Időkorlát Lejárt!

A vásárlási időkorlát lejárt a következő vásárlásánál:

Hamarosan lejár az időkorlát

jegyek vásárlási időkorlátja 01:00 percen belül lejár.
Ezután a foglat helyeket más megvásárolhatja Ön elől.

BROADWAY.HU

Ez az esemény már megrendezésre került, így jegyet már nem tudsz vásárolni rá. Ha részt vettél az eseményen, írj róla értékelést, vagy olvasd el, mások mit mondanak róla!

A szecsuáni jó ember


Örkény István Színház

2022. január 20. 19:00

A mese epikai műfaj, melynek eredete a mítoszokon, mondákon és legendákon keresztül az írásbeliség előtti időkre nyúlik vissza. A régi mesék még nem gyermekek számára szóltak, hanem inkább felnőtteknek. A példázat vagy példabeszéd, vagy tágabb értelemben parabola (görög szó, pontos jelentése „hasonlítás, hasonlat”) irodalmi műfaj, amely egy történeten keresztül valamely erkölcsi igazságra kíván rávilágítani.

BERTOLT BRECHT: A SZECSUÁNI JÓ EMBER

Példázat

BEMUTATÓ DÁTUMA: 2021.11.26.

A mese epikai műfaj, melynek eredete a mítoszokon, mondákon és legendákon keresztül az írásbeliség előtti időkre nyúlik vissza. A régi mesék még nem gyermekek számára szóltak, hanem inkább felnőtteknek.

A példázat vagy példabeszéd, vagy tágabb értelemben parabola (görög szó, pontos jelentése „hasonlítás, hasonlat”) irodalmi műfaj, amely egy történeten keresztül valamely erkölcsi igazságra kíván rávilágítani.

A világirodalom máig leghíresebb és legismertebb, műfajteremtő példabeszédei Jézus nevéhez kapcsolódnak. Jézus szinte csak példabeszédekben beszélt, és szinte soha nem magyarázta meg őket.

Brecht nagy hatású munkásságának középpontjában az epikus színház eszménye áll. Törekvése, hogy a néző érzelmi bevonódásának helyébe a racionális önvizsgálatot állítsa.

A szecsuáni jólélek (1940) hősnője, a segítőkész utcalány, Sen Te vagyonhoz jut, kapitalista lesz, és rá kell jönnie, hogy ha jót akar cselekedni, akkor ahhoz kíméletlennek is kell lennie.

(Szemelvények a Wikipédiából)

Nemes Nagy Ágnes, Térey János és Kovács Krisztina fordításainak felhasználásával

Szövegkönyv: Ari-Nagy Barbara, Mácsai Pál

Zenéjét szerezte: Paul Dessau

Dalszövegek: Eörsi István

Az előadás a Suhrkamp Verlag AG engedélyével, a Hofra Kft. közvetítésével jön létre.

VANG, VÍZÁRUS: Znamenák István 

ISTENEK: Csuja Imre, Ficza István, Gálffi László, Józsa Bettina, Pogány Judit 

SEN TE/SUI TA: Tenki Réka 

JANG SZUN, ÁLLÁSTALAN REPÜLŐ: Dóra Béla 

JANG ASSZONY, AZ ÉDESANYJA: Csákányi Eszter 

SU FU, BORBÉLY: Borsi-Balogh Máté 

MI CSÜ, HÁZTULAJDONOSNŐ: Bíró Kriszta 

SIN, ÖZVEGYASSZONY: Takács Nóra Diána 

A NYOLCTAGÚ CSALÁD, MUNKANÉLKÜLI, MUNKAFELÜGYELŐ, DOHÁNYGYÁRIAK, SECURITYSEK: Bajomi Nagy György, 

Dávid Áron, Fedor Bálint, Felhőfi-Kiss László m.v., Jéger Zsombor, Kókai Tünde,  Kovács Ildikó, Olesiák László, Szakács Eszter, Tragor Péter, Tukora Tamás 

NAGYPAPA: Csuja Imre 

LIN TO, ASZTALOS: Máthé Zsolt 

A SZŐNYEGKERESKEDŐ ÉS FELESÉGE: Gálffi László, Pogány Judit 

RENDŐR: Novkov Máté 

KÉT BONC: Józsa Bettina, Ficza István 

GYEREK: Csuja Imre 

ZENEI KÖZREMŰKÖDŐ: Horváth Ákos m.v.,  Kákonyi Árpád 

RENDEZŐ: Mácsai Pál 

DRAMATURG: Ari-Nagy Barbara 

DÍSZLET: Izsák Lili 

DÍSZLET-ASSZISZTENS: Radványi Fruzsina 

JELMEZ: Benedek Mari 

JELMEZ-ASSZISZTENS: Szabó Dorka 

VILÁGÍTÁS: Baumgartner Sándor 

ZENEI VEZETŐ: Kákonyi Árpád 

SÚGÓ: Kanizsay Zita 

ÜGYELŐ: Mózer Zsolt 

RENDEZŐASSZISZTENS-GYAKORNOK: Birkenstock Rebeka 

A RENDEZŐ MUNKATÁRSA: Érdi Ariadne